{"id":51411,"date":"2025-12-14T09:25:46","date_gmt":"2025-12-14T08:25:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.respaldo.org\/?page_id=51411"},"modified":"2025-12-14T09:25:46","modified_gmt":"2025-12-14T08:25:46","slug":"51411-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.respaldo.org\/?page_id=51411","title":{"rendered":"Simultaneous interpretation"},"content":{"rendered":"[et_pb_section fb_built=\u00bb1&#8243; admin_label=\u00bbsection\u00bb _builder_version=\u00bb4.16&#8243; global_colors_info=\u00bb{}\u00bb theme_builder_area=\u00bbpost_content\u00bb][et_pb_row admin_label=\u00bbrow\u00bb _builder_version=\u00bb4.16&#8243; background_size=\u00bbinitial\u00bb background_position=\u00bbtop_left\u00bb background_repeat=\u00bbrepeat\u00bb global_colors_info=\u00bb{}\u00bb theme_builder_area=\u00bbpost_content\u00bb][et_pb_column type=\u00bb4_4&#8243; _builder_version=\u00bb4.16&#8243; custom_padding=\u00bb|||\u00bb global_colors_info=\u00bb{}\u00bb custom_padding__hover=\u00bb|||\u00bb theme_builder_area=\u00bbpost_content\u00bb][et_pb_text admin_label=\u00bbText\u00bb _builder_version=\u00bb4.16&#8243; background_size=\u00bbinitial\u00bb background_position=\u00bbtop_left\u00bb background_repeat=\u00bbrepeat\u00bb global_colors_info=\u00bb{}\u00bb theme_builder_area=\u00bbpost_content\u00bb]\n<ol class=\"wp-block-list\" type=\"1\"><li><strong>Simultaneous interpretation in <\/strong><a href=\"https:\/\/respaldo.org\/mixed-booths\/\">Mixed Booths<\/a><\/li><\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Simultaneous interpreting allows to follow the translation of speeches, presentations and debates, question and answer sessions between several languages in real time, thanks to the continuous work of two interpreters per booth.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.respaldo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/CCI-Paris-2015.jpg\" alt=\"CCI Par\u00eds - 2015\" class=\"wp-image-7353\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">By simply selecting their listening channel, the attendees overcome the language barrier and can understand each other and express themselves as comfortably as if all participants spoke the same language.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Respaldo chooses <a href=\"https:\/\/respaldo.org\/mixed-booths\/\">mixed booths<\/a><strong> <\/strong>not only because this solution is more affordable than pure booths (which require two interpreters for each working language, as they only translate into their mother tongue), but also because the research supports the choice of this solution.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Technical and human needs by language pair<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Face-to-face and <a href=\"https:\/\/respaldo.org\/hybrid-events\/\">hybrid events<\/a>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>2 interpreters <strong>taking turns <\/strong>and <strong>helping each other <\/strong>(if the total duration is less than 90 minutes, one interpreter per booth could do the job);<\/li><li>a simultaneous interpretation booth (if the room is not equipped with a booth, a mobile booth can be rented and installed just for sessions that require it);<\/li><li>a public address system connected to it (idem).<\/li><li>A sound technician.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Remote sessions:<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>2 interpreters <strong>taking turns <\/strong>and <strong>helping each other <\/strong>(if the total duration is less than 90 minutes, one interpreter per booth could do the job);<\/li><li>An interpreting platform or a video conferencing platform with a built-in interpreting function<\/li><li>An assistant or support person.<\/li><li>In this case, the participants provide their own technical means (electronic device, Internet connection, headphones and microphone, all connected by cable).<\/li><\/ul>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Simultaneous interpretation in Mixed Booths Simultaneous interpreting allows to follow the translation of speeches, presentations and debates, question and answer sessions between several languages in real time, thanks to the continuous work of two interpreters per booth. By simply selecting their listening channel, the attendees overcome the language barrier and can understand each other and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-51411","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.respaldo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/51411","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.respaldo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.respaldo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.respaldo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.respaldo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=51411"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.respaldo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/51411\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":51414,"href":"https:\/\/www.respaldo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/51411\/revisions\/51414"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.respaldo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=51411"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}